måndag 4 januari 2021

Första åket i bokbacken 2021

Kul att just du landade i min bokbacke.

I den här bloggen kommer jag att skriva om böckerna jag läser under året samt göra nedslag i ordens betydelsefulla värld.

Varje måndag kommer jag att väcka korsordsentusiasten i dig genom att lägga fram ett sorts "ordslalom" med ledtrådar till. Du ska ta dig från första till sjunde ordet. En lösning presenteras under söndagen.

ORDSLALOM - 01 - "Från eld till vatten"

1) eldrelaterat ord som för tankarna till meteor (4 bokstäver)
2) "dela" första ordet genom att sätta ett "50%-ord" framför det (8 bokstäver)
3) tredje ordet (grekiskt ursprung) är synonym till andra ordet (8 bokstäver)
4) ett ord för kärlekskranka och butiksinnehavare som rimmar på tredje ordet (5 bokstäver)
5) synonym till fjärde ordet; som betyder att ett tillfälle har blivit till en vana (11 bokstäver)
6) engelsk översättning av det femte ordet (12 bokstäver)
7) kapa bort en liten del av sjätte ordet och du hamnar rätt i vågorna (4 bokstäver)

***********************************************************************************

BOKBACKEN

- kommer att bestå av de böcker jag väljer för olika utmaningar under året.

Jag är en av deltagarna i den finska utmaningen Helmet-lukuhaaste (länk till svenskspråkig version). Utöver den så har jag gjort en egen utmaningslista på 50 kategorier (se förteckning i högerspalten). 
Sedan har jag och mina barn kommit överens om en tioböckersutmaning.
Poesiutmaningen består av 24 diktsamlingar (två per månad).
Jag ska läsa fyra av böckerna som nominerades till Bonniers pris: Årets bok 2020.
Jag ska läsa fyra böcker som rekommenderats för olika bokcirklar.
Jag ska läsa sex av David Bowies favoritböcker.
Slutligen så har jag valt några boktips ur Karlstads läsutmaning för 2020 (sidan ej längre tillgänglig).

= totalt ska mitt läsår innefatta över 150 bokupplevelser

LÅT OSS BÖRJA!

Rolands läsutmaning - Kategori 1 - en bok som utspelar sig i Kina
Vald bok: "Ett halvt liv av kärlek" av Eileen Chang. ISBN 978-91-7811-030-8 
(Atlantis, 2019. Översättning: Anna Gustafsson Chen)
Originaltitel: "Ban Sheng Yuan" (半生緣 / 半生缘), 1948

  Boken utspelar sig inledningsvis i 1930-talets Shanghai och handlar om de tre arbetskamraterna Manzhen, Shijun och Shuhui. Manzhen är tonårstjejen som tar stort ansvar för familjen när storasystern Manlu flyttar från hemmet. Hon tar extra jobb för att få ihop till familjens försörjning.
  Shijun är den något äldre killen som blir förälskad i Manzhen. Han har sitt ursprung i staden Nanjing och dit förs bokens handling så småningom. Shijun är son till en välbärgad köpman. Pappan lever med sin bihustru och deras gemensamma barn.
  I Shanghai är Shijun inneboende hos arbetskollegan Shuhuis familj.

  Den första fjärdedelen av boken handlar mycket om att iscensätta historien och karaktärerna. Det gäller att följa med i familjenamn, rollkaraktärer och bostadsadresser. I baksidestexten är tidsperioden angiven till 1930-talet och flera recensenter har uttryckt att boken är ett tidsdokument. Jag håller inte riktigt med om det. Det pratas ingenting om det politiska läget i regionen - tänk på att Japan invaderade Kina 1937.
  Jag tycker också att recensenterna missar det faktum att även Manzhens familj har tjänsteflicka. Så det handlar väl snarare om välbärgad miljö kontra (lägre) medelklass i familjernas status.
  Däremot lyckas författaren väl i att skildra kvinnornas utsatta position i samhället, där traditionen om att männen kan ta sig en bihustru är påtaglig, och där relationsvåld är en del av vardagen.

  Klasskillnaderna märks också i författarens omsorgsfulla val av namn för karaktärerna. Bland bifigurerna har de manliga uppvaktarna familjenamn som relaterar till dynastierna, eller till kända generaler och politiker. Medan tjänsteflickan hos Manzhens familj har tilldelats diminutiva formen "Ah" som familjenamn.

  Jag har noterat några viktiga sociala/kulturella markörer i boken. Bland annat säger Manzhen tidigt i boken: "Det finns en larv som kallas 'säckspinnare'. Den är liten och luden och brukar ramla ner från taken. I norra Kina kallar de den för 'myntrullelarv'. Helt galna i pengar, det är vad de är!"

  Lite senare är de i en butik där Manzhen vill köpa ett paraply av oljepapper. "Det verkar inte vara billigare här än i staden", sa Shuhui. De kanske lurar oss?"
  - varpå Manzhen hänvisar till ett anslag i butiken "Vi lurar inte barn och gamla."
  Tonläget som pendlar mellan skämt och allvar är ständigt närvarande i romanen.

  Läsaren får också bekanta sig med kinesernas relation till färger, kläder och smycken. Vid flera tillfällen betonas att mörkblå färgnyanser passar för den äldre generationen. De bör inte bära röda klädesplagg.


"Kungsfiskarblått" och "falsk jade" är andra ord som blir allmängods i inledningen av boken. Jag undrar om kungsfiskarblått är en allmänt vedertagen nyansbeskrivning; oavsett är det intressant att adjektivet även förekommer i Hilary Mantels prisade roman "Bring Up the Bodies" (2012).




  Lite märkligt är det att ett av få kinesiska tecken som omnämns i boken är symbolen för "långt liv", samtidigt som flera av de yngre och medelåldriga karaktärerna i berättelsen dras med återkommande sjukdomar.

  Jag avslutar bloggens första inlägg med ett uttryck ur romanen som beskriver en kortväxt person (jag är själv väldigt kort). Liknelsen lyder: "har du slagit upp paraplyet inomhus" (stannat i växten).



2 kommentarer:

  1. Det var rejäla utmaningar. Ett halvt liv av kärlek läste jag förra året. Bra och rörande och också lite lärorik eftersom jag fick veta lite mer om hur det kunde vara i Kina på den där tiden. Har du tänkt ut böcker i förväg till din 50-utmaning?

    SvaraRadera
  2. Jag har tänkt ut böcker för hela läsåret 2021. Det beror dels på att jag ibland väljer originella böcker som är väldigt svåra att få tag på och dels på att jag vill fördela böcker över året efter omfång och tidsperiod. Alltså inte alla "tegelstenar" under samma månad och så vill jag läsa exempelvis "Som vi älskade varandra" under sommartid och inte i december månad.

    SvaraRadera

Ur vidundrets mun

Etymologen kastar ånyo ord över er. En kaskad av bestar, kriminella och undervattensmaskiner.  Veckans tecken eller symboler: alef - första...